Traducción de Ingeniería

Con nuestra autoedición (DTP) de calidad garantizada, sus traducciones tendrán el mismo aspecto que usted deseaba en sus documentos originales.

Traducción de Ingeniería

Con nuestra autoedición (DTP) de calidad garantizada, sus traducciones tendrán el mismo aspecto que usted deseaba en sus documentos originales.

Tipos de Traducción de Ingeniería

Manuales de Usuario

Sprok DTS ofrece servicios de traducción para manuales que requieren conocimientos profesionales y experiencia en campos técnicos específicos, desde manuales para el usuario cotidiano hasta manuales diseñados para ingenieros. La traducción de manuales de usuario requiere un uso consistente de la terminología, lo que conseguimos mediante el uso de herramientas TAO.

Documentos Técnicos (Ingeniería)

La traducción de documentos técnicos en el campo de la ingeniería abarca descripciones de diseño, lineamientos operativos, especificaciones técnicas y otros. En Sprok DTS, la traducción de documentos técnicos la llevan a cabo lingüistas cuya experiencia en traducción técnica o empleo en campos relevantes ha sido verificada. Lleve sus documentos técnicos al siguiente nivel con nuestro proceso TRP.

Planos

Los planos no sólo requieren una traducción de calidad, sino también una autoedición (edición) de alta calidad para que los resultados sean excelentes.
 En Sprok DTS ofrecemos servicios de traducción para los principales tipos de archivos de planos que se utilizan desde principios de la década de 2000, y desde hace unos 20 años hasta la actualidad, mediante nuestro proceso TRP basado en herramientas TAO y DTP, que se llevan a cabo por separado.

Procesos de Control de Calidad

Tras el proceso TRP, que debe incluir traducción, revisión y corrección de textos, los documentos deben someterse a la aprobación lingüística (LSO) antes de entregarse.

Conocimientos en ámbitos específicos

En Sprok DTS, sólo los traductores que tienen experiencia trabajando o traduciendo para sectores relevantes están calificados para ser lingüistas.

Aceptamos Diversos Formatos

Sprok DTS traduce documentos en casi todos los tipos de archivo que se utilizan en documentos de ingeniería. Aceptamos diversos tipos de archivo de todo el mundo, incluyendo el formato .gdoc de Google Doc, que se ha utilizado mucho recientemente, y los formatos .hwp y .hwpx, que se utilizan en las oficinas gubernamentales de Corea del Sur.

Traducciones Sistemáticas para todos los Documentos a través de CDO

La traducción de ingeniería suele comprender un alto porcentaje de traducciones de manuales de usuario. Muchos de nuestros clientes solicitan traducciones de manuales en varios formatos de archivo, incluyendo el PDF. Estos manuales comprenden desde manuales basados principalmente en texto hasta manuales con muchas imágenes y fragmentos de texto; en algunos casos, nos envían archivos escaneados. Aunque los manuales basados en texto son los que más fácilmente pueden integrarse en los procesos operativos de Sprok DTS, la optimización de datos de caracteres (CDO) se aplica obligatoriamente a los documentos en los que no se pueden extraer textos. El proceso de CDO incluye tareas de transcripción manual, a través de las cuales se puede iniciar un proyecto de traducción o localización con consistencia.

En el paso de CDO, el ordenador procesa todos los textos visualmente reconocibles para convertirlos en datos identificables, ya se trate de textos convertidos de imágenes o de documentos totalmente escaneados.

Honeywell International Inc.

Honeywell emplea los servicios de traducción de ingeniería de Sprok DTS para sus traducciones de manuales de usuario. Con nuestro proceso de traducción de calidad, ayudamos a Honeywell a convertir sus manuales de usuario en traducciones multilingües de alta calidad.

Ponga en marcha su proyecto global con sólo pulsar un botón.

Sprok DTS ofrece servicios de traducción, localización y creación de contenidos a empresas.

Gerente

Por favor, ingrese la información de contacto del gerente.

Proyecto

Para una cotización más precisa, por favor cuéntenos de qué se trata su proyecto.

Puede cargar un máximo de 80 MB. Si ocurre un error durante la carga, contáctenos directamente en info@sprokdts.co.kr.

Gerente

Por favor, ingrese la información de contacto del gerente.

Proyecto

Para una cotización más precisa, por favor cuéntenos de qué se trata su proyecto.

Puede cargar un máximo de 80 MB. Si ocurre un error durante la carga, contáctenos directamente en info@sprokdts.co.kr.

글로벌 프로젝트를 쉽게 시작하세요.

Sprok DTS는 기업을 대상으로

번역·로컬라이제이션 및 콘텐츠 서비스를 제공합니다.

담당자

담당자 연락처를 알려주세요.

프로젝트

정확한 견적 산출을 위해 프로젝트의 내용을 알려주세요.

최대 80MB까지 업로드 가능합니다.
전송 오류 시 info@sprokdts.co.kr로 견적 문의 부탁드립니다.

Gerente

Por favor, ingrese la información de contacto del gerente.

Proyecto

Para una cotización más precisa, por favor cuéntenos de qué se trata su proyecto.

Puede cargar un máximo de 80 MB. Si ocurre un error durante la carga, contáctenos directamente en info@sprokdts.co.kr.