ソフトウェアローカライズ

Sprok DTSは特定地域の文化的特性まで反映したソフトウェアのローカライズを実現します。

ソフトウェアローカライズ

Sprok DTSは特定地域の文化的特性まで反映したソフトウェアのローカライズを実現します。

アプリインターフェーステストサポート

Sprok DTSは創業以来、主要グローバル企業ソフトウェアのローカライズ分野のアプリインターフェーステストをサポートしています。

多言語ローカライズ

Sprok DTSはソフトウェア開発を構成している段階から多言語ローカライズを念頭に置いた設計を推奨しており、これに対して手厚いコンサルティングを提供しています。

ソフトウェアローカライズはソフトウェアを特定地域の言語、文化及び法的要件に合わせて調整する全ての過程を意味します。ソフトウェアローカライズは、テキストベースの要素のみを翻訳に限定されるのではなく、グラフィック、レイアウト、フォーマットから現地の法的要件、データ順守、機器の選好度、技術動向を満たすものまで、全ての要素を含みます。Sprok DTSは優れたソフトウェアローカライズに必要な事項を確実に把握している企業です。

Eric Wong

Siemens Mobility GmbH

Siemens Mobilityは自社の鉄道制御と関連したソフトウェアシステムをSprok DTSのソフトウェアローカライズサービスでローカライズすることができました。他社よりもより徹底したローカライズ品質管理システムで誤差のない成果を得ることができました。

グローバルプロジェクトを
手軽に始めましょう。

Sprok DTSは企業を対象に翻訳・ローカライズ及びコンテンツサービスを提供します。

担当者

担当者の連絡先を入力してください。

プロジェクト

正確な見積り算出のために、プロジェクトの内容を記入してください。

アップロード可能なファイルの最大サイズは 80MB です。 転送エラーが発生した場合、info@sprokdts.co.kr までご連絡ください。

担当者

担当者の連絡先を入力してください。

プロジェクト

正確な見積り算出のために、プロジェクトの内容を記入してください。

アップロード可能なファイルの最大サイズは 80MB です。 転送エラーが発生した場合、info@sprokdts.co.kr までご連絡ください。

글로벌 프로젝트를 쉽게 시작하세요.

Sprok DTS는 기업을 대상으로

번역·로컬라이제이션 및 콘텐츠 서비스를 제공합니다.

담당자

담당자 연락처를 알려주세요.

프로젝트

정확한 견적 산출을 위해 프로젝트의 내용을 알려주세요.

최대 80MB까지 업로드 가능합니다.
전송 오류 시 info@sprokdts.co.kr로 견적 문의 부탁드립니다.

担当者

担当者の連絡先を入力してください。

プロジェクト

正確な見積り算出のために、プロジェクトの内容を記入してください。

アップロード可能なファイルの最大サイズは 80MB です。 転送エラーが発生した場合、info@sprokdts.co.kr までご連絡ください。